dimanche 28 février 2010
mercredi 24 février 2010
the boundaries of loneliness
mardi 23 février 2010
Johnny Weir, in my heart of hearts you got the gold
Olympics? This has no place in Vancouver 2010:
A: I may not be politically correct, like we say, but I’m going to show you some images of Johnny Weir. I really like artistic ice-skating, but Johnny Weir creates a situation in which no one surpasses the old "oh artistic ice-skating and those that skate" and i do not like that. Do you think he lost points because of his costume and his gestures? Or are those not evaluated?
B: He didn’t lose points because of his costume. He makes himself noticed, he makes himself look disparaged, and we are not afraid to disparage him, he wears lipstick, he is dressed femininely, he tries to be the most feminine possible on the ice and he has the right. He has the right to be like he is and the way he wants to be, but inevitable it leaves sort of a bitter image for artistic ice-skating. And that’s really annoying because we think that every guy that skates is going to be like him, so he’s a very bad example, but he has the right. Why? Because there are people that are like that, there are others that are different. We aren’t going to discriminate…
A: But, here we fall into the stereotypes
B: Exactly, and then we think that skating isn’t something athletic, but something more feminine and it's not that all. There are all types of people in the world and there are all types of people on the ice – it’s a reflection of society.
A: To be fair, when we made that big deal, in the summer, about that runner from South Africa. Maybe it’s a man, maybe it’s not. It’s not a woman etc…
B: Well, we could make him pass a test.
A: Yeah, I want him to pass a test.
B: Well we should absolutely do that. At this point, we should make him pass a test of femininity or of masculinity.
A: oh but I know, he did that to help you commentators out to predict what’ll happen with Joannie Rochette and the others because he should be competing with the women (laughing). But I don’t want to be mean. I find that we fall into the stereotypes when we see a guy like that.
B: Well, it doesn’t help. I’ll tell you, it’s not the image of figure skating that I like, but I admire the skater he is. He’s not less of an athlete and a sportsman and with a particularity that expresses itself in a manner that is out of the ordinary.
A: I said it before, I may not be politically correct…
B: Not at all, it's what everyone thinks. I mean everybody says it in a low voice and now you and I say it at full volume.
dimanche 21 février 2010
my father the sailor
What are dreams? What to do when we are not meant to do what we dream of doing? What to do when life just happens and we are left alone to question our own talent? Daigo, a cellist in an orchestra, leaves everything behind and leaves Tokyo for a small village in the north of Japan. Even though this may seem a bit extreme his ever and over positive wife, who happens to be happy all the time, follows him. Here’s where the real adventure begins. What are coincidences? Are they linked to faith? Can fate take the form of a misspelling? Maybe life is just one big trial. But we are never really left alone in times of tribulation and Daigo finds a job shrouding bodies, Japanese style. A rite done peacefully and beautifully that he performs with such calmness, grace, precision and even gentle affection. Throughout the film we see how everybody deals with pain in different ways. Infinite sadness comes over us as if all the joy had disappeared from the face of earth. We also have the privilege of discovering some Japanese philosophy, we learn that the living eat the dead. If one doesn’t want to die one eats, and if one has decided to eat then one should eat well, eat the best. We learn that birth normally brings death in its awake. Death is not the end; death is a gateway, we go through it into the next level. Daigo is only a gamekeeper. It is a decent job, given the fact we all die. But how far people’s prejudices go? Why are some villagers bullying him? The film is complex, not complicated; one of its many layers is the story of his father that left him during his childhood. Daigo hates him for that but he cherishes one little rock his father once gave him. Legend has it that in the time where writing had not been yet invented people used to send stones to tell people how they felt. From touching the stone one would know how the sender was feeling towards one. A smooth stone meant you were feeling happy, a rough one meant you were worried about one or that there were difficult times. The movie is all about forgiveness; he needs to let go of this hatred to be able to take care of the baby his wife is expecting. I was 17 when my father died, I went to his service but I didn’t see his face. Why, if I never met him, should I keep the image of a corpse forever in my memory as being my father? I rather keep the emptiness and darkness that come up to my mind when I think of him. Write to me a love letter on a stone, one that says how much you love me, it must be smooth, it must be small, it must sing to me, just by touching it, of the warmth of your heart.
samedi 20 février 2010
La querelle diplomatique entre le Mexique et le Canada au sujet des visas d'entrée pour leurs ressortissants continue à faire des victimes des deux côtés des frontières.
le Canada refuse l'entrée à un chef invité du festival Montréal en lumière
La Presse a appris qu'un politicien fédéral du NPD, Bruce Hyer, s'est fait refuser l'entrée au Mexique et qu'un chef cuisinier mexicain réputé n'a pas pu venir au Canada, faute d'avoir obtenu le précieux document.
Enrique Olvera, du restaurant Pujol à Mexico, devait cuisiner hier soir au restaurant Raza dans le cadre du festival Montréal en lumière. Mais l'ambassade du Canada à Mexico a refusé de lui accorder un visa, ainsi qu'à son second.
Ottawa pas convaincu
Selon le document qui a été envoyé à M. Olvera, il n'avait pas convaincu Ottawa qu'il n'entendait pas rester au pays après la fin de sa visite. De plus, on lui a demandé un permis de travail pour son séjour au Canada - une première, selon les organisateurs du festival. Ce serait aussi la première fois qu'un chef se fait refuser l'entrée au pays.
M. Olvera a été nommé l'an dernier l'un des 10 chefs les plus prometteurs du monde, une des futures «supervedettes» de la gastronomie internationale, par la prestigieuse revue américaine Food and Wine. D'où la popularité de la soirée, qui devait avoir lieu quand même mais sans lui, avec sa collaboration par courriel...
«Pour tout dire, je suis déçu et triste, mais surtout vraiment fâché», a lancé Mario Navarrete, chef propriétaire de Raza, avenue Laurier. Toutes les places avaient été réservées et les billets d'avion, achetés.
Député refusé au Mexique
La politique du Canada de demander des visas aux Mexicains pour entrer au pays date de juillet dernier. Pour protester, le Mexique n'a pas tardé à annoncer qu'il refuserait lui aussi l'entrée à des ressortissants canadiens sans visa - mais seulement aux détenteurs de passeports diplomatiques, comme des députés ou des diplomates.
Jusqu'à maintenant, cinq Canadiens auraient ainsi été refoulés aux frontières mexicaines, selon les médias du pays. Le dernier en date est le député néo-démocrate de Thunder Bay, Bruce Hyer, dimanche dernier.
M. Hyer se rendait au Mexique avec sa femme pour des vacances et des rencontres de travail, a expliqué son bureau. Mais comme il avait un passeport diplomatique, de couleur verte plutôt que de couleur bleue comme les passeports réguliers, et ne détenait pas de visa, il a dû revoir ses plans. «Il est maintenant aux États-Unis pour des rencontres», a expliqué l'un de ses adjoints, Andy Blair.
Au ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration et au ministère des Affaires étrangères, on a refusé de commenter des cas précis, pour des raisons de protection de renseignements personnels.
mardi 16 février 2010
God save the french
on sunday february 14 some gays decided to kiss outside the famous Notre-dame cathedral in Paris. this is how some lovely catholics reacted.
Matt Alber, the gay messiah
I don’t want to ride this roller coaster
I think I want to get off
But they buckled me down
Like it’s the end of the world
If you don’t want to have this conversation
Then you better get out
Cause we’re climbing to our death
At least that’s what they want you to think
Just in case we jump the track
I have a confession to make
It’s something like a cork screw
I don’t wanna fall, I don’t wanna fly
I don’t wanna be dangled over
The edge of a dying romance
But I don’t wanna stop
I don’t wanna lie
I don’t wanna believe it’s over
I just wanna stay with you tonight
I didn’t mean to scream out quite so loudly
When we screeched to a halt
I’m just never prepared
For the end of the ride
Maybe we should get on something simpler
Like a giant balloon
But I’ve got two tickets left, and so do you
Instead of giving them away to some stranger
Let’s make them count, come on
Let’s get back in line again and ride the big one
Don’t you want to fall, don’t you want to fly
Don’t you want to be dangled over
The edge of this aching romance
If it’s gonna end, then I wanna know
That we squeezed out every moment
But if there’s nothing left can you tell me why
That it is you’re holding onto me
Like it’s the end of the world
dimanche 14 février 2010
China, la bella
William Yang went on a trip to China once, twice and more than twice. He liked what he saw, that’s why he kept coming back. People were nice to him. He was a star. He was looking for answers; he came back with questions. Who are we? Are we what we look like? Are we what people expect us to be? Born in Australia to Chinese parents, William does not speak Chinese. People saw him and recognized him as one of them except when the time came to speak. He was some sort of mute or handicapped person who needed an interpreter to communicate. Unfortunately, in such situations there are always some serious misconceptions, he thought some young men he befriended were gay, they in return thought William was a millionaire. On his voyages, he visited the sacred mountains of China, all seven. And what it seemed like a spiritual pilgrimage was in fact a journey through China looking for an identity. He even visited Inner Mongolia, met with the workers and went into their houses. He acquainted the poor and the poorer, the intellectual and the students, the cultured and the illiterate, the young and the old. He befriended some nice people that assisted him on his travels through one province to another; through this vast country we call China. This is the beauty of William’s show, we pay our ticket, we sit down and he will explain with detail and humor his travels, like a friend will do in our living room. Beautiful pictures, the enchanting music of Nicholas Ng, wit and reflection are at rendezvous.
mercredi 10 février 2010
i translated this poem by Emily Dickinson in class
If I shouldn't be Alive
When the Robins come,
Give the one in Red Cravat,
A Memorial crumb.
If I couldn't thank you,
Being fast asleep,
You will know I'm trying
With my Granite lip!
Si je n’étais plus en vie
Au printemps,
Donne aux rouges-gorges
Une miette à ma mémoire
Si je ne pouvais te remercier
Car je suis déjà endormie
Tu sauras que j’essaie
Depuis mon lit de pierre
mardi 9 février 2010
REX
Tu t’appelles Régis,
je m’appelle Ulysse.
Tu vis dans la ville des lumières,
j’habite la ville aux cent clochers.
Tu es le roi soleil,
je suis le petit prince.
Voilà pourquoi je ne pouvais pas
me jeter dans tes bras.
Je suis au-dessus de cela.
Pourtant, le moindre geste
aurait suffit pour déclencher
l’ouragan qui dort en moi.
Que n’ai-je pas fait pour toi?
Le café du matin, était-il froid?
Je dessine des étoiles sur mon corps,
mais pour toi, je m’efface dans le décor.
lundi 8 février 2010
Kate McGarrigle 1946-2010
Proserpina, Proserpina
Come home to mama
Come home to mama
Proserpina, Proserpina
Come home to Mother
Come home to mama, now
I shall punish the earth
I shall turn down the heat
I shall take away every morsel to eat
I shall turn every field into stone
For I’ll walk, crying alone
Crying alone.
Proserpina, Proserpina
Come home to mama
Come home to mama, now
Proserpina, Proserpina
Go home to your mother
Go home together
Proserpina, Proserpina
Go home to your mother
Go home together, now
She has punished the earth
She has turned down the heat
She has taken away every morsel to eat
She has turned every field into stone
Where she walks, crying alone
Crying alone.
Proserpina, Proserpina
Come home to mama
Come home to mama
Proserpina, Proserpina
Come home to Mother
Come home to mama, now
This was Kate's last performance at the Royal Albert Hall in London on December 09 2009. A fierce Québécoise. Kate is survived by her children Martha and Rufus Wainwright. She was a warm, talented neighbor that I admired very much. I will always remember our chattings at the grocery.
dimanche 7 février 2010
vehemente
Porque te quiero,
navegaré los ríos
de esta tierra
acumulando brisa.
Porque te quiero,
exploraré montañas
y verdes valles
respirando vida.
Porque te quiero,
navegaré el mar,
océano infinito,
bebiendo luz de estrellas.
Porque te quiero,
exploraré mi corazón,
selva virgen,
hasta encontrarte.
Welcome to Cairo, Pearl of the East.
Meet Cairo, city of contrasts. Where true beauty is all around you, where you hear the singing of God and learn the ways of men. Two people meet, one foreign, one local, and you see the city through their eyes. Cairo Time is a movie where I finally heard someone say the words that had been spinning inside my head for a long time: are poor people different than the rest of us? Don’t we all deserve a good life? Were we not born all equal, with the same opportunities, capacities and potential? Just because they are poor, have they not achieved the merit to live a good life? Does this merit only come with high education? How sad it is then, that the richer get richer and the poor poorer? Long live capitalism! Muslim countries may not embrace the freedoms that come with democracy but God! Have they not embraced capitalism!? Muslim countries? Arab countries? Middle East countries? What’s the Middle East anyway? middle of what? middle of where? What is this desire of ours to save the Middle East? The good old, widely know and mostly fake, Good Samaritan syndrome? Aren’t we just after their oil? And what about Gaza? Israel still cries the Holocaust while invading Palestine. Shouldn’t we let those people take care of themselves? Kill themselves? After all, wasn’t it Britain and France who left a mess after the wars? Then again, people are rich in warmth, charisma, people believe in something, and that’s to admire, people have faith things will survive on their own, with no effort whatsoever. But this is turning into a political criticism and the movie certainly wasn’t. So, to spice things up, when you least expect it, there’s that thing some call love. Two people discovering each other, taming each other, getting to know each other’s culture, each time they do is a conquest. But questions arise. How late is late when talking about love? How appropriate are inappropriate liaisons? Once in love, should one stay in love or pursue love? That is the dilemma. Love is inhuman. You were in love, or at least you thought you were, that’s why you married, you thought it was forever. But then you meet the love of your life. "-Do you believe in destiny? - Yours or mine?" A happy ending? Please. That is overrated.
jeudi 4 février 2010
so long, Superamas
I was very lucky to get acquainted with Superamas, a very talented multidisciplinary company. I met the artists and the crew; I got to know the people behind the show. It was such an amazing thing to be able to witness the difference between the sweet charismatic people I met every morning and the crazy characters they created on stage every night. The show is called Big 3rd episode (Happy/ End). As I think back on the show, I must stress how much it made me think of people striving to achieve total happiness and how little these people know that whatever they may desire is nothing else but what society has decided for them to desire. Seating down watching ordinary people in trivial scenes being played over and over, repeated, paused, as if time had stopped, was a light and amusing way of reflecting on the ridicule and absurdness of our daily lives, when we are no more than a spectator. There were always the discrepancies of the old movies and the philosophical speeches projected on screen and the inoffensive, catchy lines such as: “sugar’s a killer, do you know what it does to your butt?” Dancing, acting and singing were at rendezvous. Great show; ask for it on a theater near you. Now, this is only the gospel according to saint- Jacques.
lundi 1 février 2010
Au revoir, mon petit Prince Vaillant
La beauté et la chaleur du printemps
sont parties depuis longtemps.
Je me suis baigné dans ta source
et tu as cueillit mes fleurs.
Mais les jours d’hiver nous chassent.
Puis, maintenant que la terre est tournée,
que les astres se sont éloignés,
nous nous battons pour le miel.
Tu chantes, tu te crois géant
mais quand la tempête nous frappe la nuit
tu te caches derrière moi.
Le vent heurte mon visage
et je crache sur le tien, toi,
en revanche, tu me maudis.
Où est passée la lune,
témoin de notre amour?
Reviens, reviens, ma bien aimée.
S'abonner à :
Messages (Atom)


